இந்திப் பெயரே தமிழ்; இந்திப் பெயரே ஆங்கிலம்! – பா.ஜ.க-வின் ‘புதிய மாடல்’ இந்தித் திணிப்பு: கொதிக்கும் தமிழகம்.
சென்னை: மத்திய பா.ஜ.க. அரசு, தமிழகத்தில் உள்ள மத்திய அரசு அலுவலகங்களில் நேரடியாகவும், மறைமுகமாகவும் இந்தியைத் திணிப்பதாகப் பெரும் சர்ச்சை வெடித்துள்ளது. குறிப்பாக, தமிழ்ப் பெயர்களுக்குப் பதிலாக இந்திச் சொற்களைத் தமிழ் மற்றும் ஆங்கில வரிவடிவத்தில் எழுதும் புதிய உத்திக்குத் தமிழக அரசியல் தலைவர்கள் கடும் கண்டனம் தெரிவித்து வருகின்றனர்.
1. ‘கர்தவ்ய த்வார்’ – திருச்சி ரயில்வே அலுவலக சர்ச்சை
திருச்சி மண்டல ரயில்வே அலுவலக நுழைவு வாயிலில் ‘கர்தவ்ய த்வார்’ (Kartavya Dwar) என எழுதப்பட்டுள்ளது பெரும் கொந்தளிப்பை ஏற்படுத்தியுள்ளது:
- விளக்கம்: ‘கடமை வாசல்’ என்ற பெயருக்குப் பதிலாக, இந்திச் சொல்லையே தமிழ் மற்றும் ஆங்கிலத்தில் எழுதியுள்ளனர். இது தமிழை இரண்டாம் நிலைக்குத் தள்ளும் செயல் எனப் புகார்கள் எழுந்துள்ளன.
- ஆணவம்: “நுழைவு வாயிலிலேயே வாயில் நுழையாத பெயர்களை வைப்பது தமிழர்களின் சுயமரியாதையைச் சீண்டும் செயல்” என சமூக வலைதளங்களில் விமர்சனங்கள் முன்வைக்கப்படுகின்றன.
2. தொடரும் இந்தி மயமாக்கல் (Transliteration Trend)
ரயில்வே மட்டுமல்லாது, பல்வேறு துறைகளிலும் இதே நிலை நீடிப்பதாகப் பட்டியலிடப்பட்டுள்ளது:
- EPFO: வருங்கால வைப்பு நிதி அலுவலகம் இப்போது ‘பவிஷ்ய நிதி பவன்’ என அழைக்கப்படுகிறது.
- ஜல் சக்தி: நீர்வளத்துறை அமைச்சகத்தின் பெயர் ‘ஜல் சக்தி’ என சமஸ்கிருத மயமாக்கப்பட்டுள்ளது.
- சட்டங்கள்: நாட்டின் குற்றவியல் சட்டங்களுக்கு ‘பாரதிய நியாய சன்ஹிதா’ என சமஸ்கிருதப் பெயர்களே சூட்டப்பட்டுள்ளன.
- 100 நாள் வேலைத் திட்டம்: மகாத்மா காந்தி தேசிய ஊரக வேலை உறுதித் திட்டத்திலும் இந்திப் பெயர்களுக்கே முக்கியத்துவம் அளிக்கப்பட்டுள்ளது.
3. “தமிழர்களின் சூட்டை உணர வேண்டி இருக்கும்” – கடும் எச்சரிக்கை
மத்திய அரசின் இந்தித் திணிப்பு வெறிக்கு எதிராகப் பல்வேறு தரப்பினர் எச்சரிக்கை விடுத்துள்ளனர்:
- உடனடி மாற்றம்: மத்திய அரசு அலுவலகங்களில் இந்திச் சொற்களைத் திணிப்பதைக் கைவிட்டு, முறையான தமிழ்ப் பெயர்களை இடம்பெறச் செய்ய வேண்டும்.
- எதிர்ப்பு: மொழி உரிமையைப் பறிக்கும் இத்தகைய செயல்கள் தொடர்ந்தால், தமிழக மக்கள் ஒருங்கிணைந்து மத்திய அரசுக்குத் தகுந்த பாடம் புகட்டுவார்கள் என எச்சரிக்கப்பட்டுள்ளது.
